Bhagavad Gita 6.19

Il Dhyana Yoga

Bhagavad Gita Capitolo 6.19 in sanscrito

yatha dipo nivata-stho
nengate sopama smrita
yogino yata-cittasya
yunjato yogam atmanah

Bhagavad Gita Capitolo 6 Verso 19 Audio Mantra in sanscrito

yatha: come; dipah: una lampada; nivata-sthah: in un luogo riparato dal vento; na: non; ingate: oscilla; sa: questo; upama: paragone; smrita: è considerato; yoginah: dello yogi; yata-cittasya: la cui mente è controllata; yunjatah: costantemente impegnato; yogam: nella meditazione; atmanah: sulla Trascendenza.

TRADUZIONE

Come una fiamma al riparo dal vento non oscilla, così lo spiritualista che controlla la mente rimane sempre fermo nella sua meditazione sull’Anima Suprema.

SPIEGAZIONE

La persona veramente cosciente di Krishna, sempre assorta nella Trascendenza, fissa e indisturbata nella sua meditazione sul suo adorabile Signore, è ferma come una fiamma al riparo dal vento.

Lascia un commento